Překlad "jako důkaz" v Bulharština


Jak používat "jako důkaz" ve větách:

A nyní, jako důkaz lepších zítřků, mě nechte předvést, jednen z nejúspěšnějších případů v boji s pouličními gangy:
И сега като доказателство на думите ми нека ви представя един от най-големите ни успехи в борбата срещу уличните банди.
Ale jako důkaz svý vděčnosti vám zařídím noc s pár velmi povolnými děvčaty.
Но в знак на благодарност мога да ви осигуря нощ с няколко много благоразположени жени.
Ověřte si to nyní, stejně jako důkaz toho!
Проверете го сега, както и това доказателство!
A jako důkaz máme ten pudr a noclehárnu Armády spásy.
Имаме доказателства: пудрата и Армията на Спасението.
Nevím, jak ti to kdy oplatím, ale chci, aby sis jako důkaz mého vděku vzal tenhle jemný župan s Beverly Palm.
Никога няма да мога да ти се отплатя, но като символ на моята благодарност приеми тази хубава хавлия на Бевърли Палм.
Tu sekyru neuznali jako důkaz, protože jsi postupoval proti předpisům.
Незаконният ти обиск не откри кървавата брадва. Помниш ли?
Byli jsme informováni, že jste obdržela kopii bezpečnostní pásky, vedené jako důkaz v případu Lincolna Burrowse.
Бяхме информирани, че вие сте получили копие на касетата, обявена като доказателство по делото на Линкълн Бъроуз.
Máš celou tabuli rekordů jako důkaz.
Има дъска с рекорди, която го доказва.
Nemůže dojít k ověření pravosti, čili to nemůže být u soudu přiznáno jako důkaz.
Щом не може да се докаже автентичността му, не може да бъде преставен като доказателство.
Chci fotku mého syna a Sáry jako důkaz, že jsou naživu.
Искам снимка на Сара и сина ми, за доказателство, че са живи.
Když jsme prohledávali jeho auto, našli jsme velký starý tlustý joint, což je jako důkaz, že starý velký Hugo nakonec není tak bezva.
Когато оглеждахме камиона му, намерихме голямо количество трева, което, доказва, че старият Хюго, не е всъщност толкова готин.
Pak jsme měli další dítě jako důkaz, že to první nebyla chyba.
След това родих още едно дете, за да докажем, че първото не беше грешка.
Cokoli řeknete, bude zapsáno a může být použito jako důkaz proti vám u soudu.
Каквото кажете, ще бъде записано и използвано срещу вас в съда.
Šejku, jako důkaz naší serióznosti, je tu za vámi pan Tellegio z Miami.
Тази вечер г-н Теледжо специално идва от Маями, да се срещне с вас.
Vím, že je vaše výhra zadržena jako důkaz.
Разбирам, че печалбите ти са като доказателство.
Důstojník zásob doporučuje dát část zásob prostým lidem jako důkaz smilování.
Предложиха да връщаме част от запасите в гражданското зърнохранилище като проява на милосърдие.
Jako důkaz naší vděčnosti bychom vám chtěli nabídnout...
Конкретно като жест на благодарност ви предлагаме...
Nech si ty hodinky, jako důkaz důvěry.
Задръж часовника като знак на добра воля.
Pokud donutíme jednoho ze svědků obžaloby, aby ho zmínil u výpovědi, všechno, co kdy napsal, by bylo připuštěno jako důkaz.
Ако успеем на намерим един от потенциалните свидетели да го каже на подиума, тогава всичко, което е написал, може да се сметне за доказателство.
Díky tomu ten vzkaz proletí skrz to, co je tam dole, a Barbiemu to poslouží jako důkaz, že je to skutečně z Chester's Millu.
Ще отнеса бележката ти, каквото и да има там, и също ще докаже на Барби, че е всъщност от Честърс Мил.
Řekla jsem Avě, aby toho vlka nakreslila a její obrázek předložím jako důkaz.
Помолих Ейва да нарисува вълка и ще представя рисунката й като доказателство.
Víte, místo toho, vidět to jako podvod, měli byste jej vidět jako důkaz.
Вместо да го приемаш като измама, трябва да го приемаш като признание.
Potřebuji vidět náramky jako důkaz, že už jste byli otestováni.
Умения? Трябва да видя гривната, за да знам, че сте тествани.
Technicky je to vyprovokování, takže to může být jako důkaz zavrženo.
Незаконен е, няма да го приемат.
Aby se přispělo k obecnému přeshraničnímu využívání služeb vytvářejících důvěru, mělo by být možné použít je ve všech členských státech jako důkaz v soudním a správním řízení.
С цел да се допринесе за общото им трансгранично използване, удостоверителните услуги следва да се допускат като доказателство при съдебни производства във всички държави членки.
Ale máme to tu jako důkaz, že se dneska na hřišti nemůžete pořádně porvat.
Това е само доказателство за факта, че не можеш да бъдеш груб на детската площадка днес.
Je tu i druhý model hádání: hádání jako důkaz.
Но има и втори модел - дискусиите като доказателства.
Takže máme tyto modely - hádka jako válka, hádka jako důkaz a hádka jako představení.
И така, имаме тези модели - спорът като война, спорът като доказателство и спорът като представление.
Tato studie je většinou brána jako důkaz že,.. no... že ženy potřebují o něco více sebevědomí.
Това проучване обикновено се привежда като доказателство за това, че жените се нуждаят от малко повече увереност.
Toto je snímek z videa, které Boko Haram natočil jako důkaz jejich života a prostřednictvím zdroje jsem obdržela toto video.
Това е снимка от видеото, което Боко Харам заснели като доказателство, че са живи, и чрез източник, получих видеото.
atd." Lidé si nekupují to, co děláte, ale proč to děláte. A to co děláte jednoduše slouží jako důkaz toho, v co věříte.
Хората не купуват това, което правиш; купуват причината да го правиш. А това, което правиш, просто служи като доказателство за онова, в което вярваш.
2.1512360572815s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?